Чт, 23 февраля
USD: 11.8630     EUR: 15.6823 
Преимущественно солнечно, -12°, 5°
 

Второе пришествие комиссии по языкам
25.01.2012 (Опубликовано в 8 (1489)


Созданная решением правительства Национальная комиссия по функционированию языков дополнена новыми членами, представляющими национальные меньшинства республики. Первоначально в состав комиссии входили исключительно представители титульной нации (за единственным исключением). И только замечание премьер-министра В. Филата о недостаточной представительности этого органа, одной из задач которого является защита лингвистического разнообразия и продвижение мультилингвизма, подвигло инициаторов создания комиссии расширить список ее членов.
 
Ситуация с функционированием языков в Молдове далека от совершенства. И, безусловно, нуждается в корректировке. Но «упущение», которое было допущено уже при создании комиссии, не вселяет оптимизма относительно итогов ее деятельности.
 
В первоначальный список из 22-х человек входили такие известные унионисты, как Николай Дабижа, Михай Чимпой и Петру Богату, сыгравшие в свое время немалую роль в разжигании межнациональной розни и этнических конфликтов.
 
Единственным представителем «остальных национальностей» является активист Народного фронта Виктор Гребенщиков. Стоит ли удивляться, что призыв инициатора создания комиссии, президента Академии наук Георгия Дуки к принятию срочных мер для выправления ситуации в языковой политике, многими был воспринят с большой тревогой?
 
Среди перечисленных президентом АНМ мер: разработка государственной программы по применению нового языкового законодательства и аттестация депутатов, государственных служащих, менеджеров учреждений и предприятий на предмет знания румынского языка. Кроме того, комиссия займется воссозданием Департамента по функционированию языков, который будет проводить «мониторинг способа функционирования румынского языка и языков национальных меньшинств в стране».
 
Как сказал «МВ» председатель комиссии, вице-премьер по социальным вопросам Михай Молдовану, состав комиссии недавно дополнен пятью представителями нацменьшинств. Из них двое – представители Гагаузии, и по одному от украинской, русской и болгарской диаспор. Насколько значимыми будут их голоса, покажет следующее заседание комиссии, назначенное на начало февраля.
 
Отметим, что аналогичная комиссия была создана еще в конце 80-х годов. И хотя тогда так и не состоялось ни одного ее заседания, чистка в рядах руководителей разного ранга прошла успешно. В настоящее время в руководящих органах Молдовы сплошной монокультуризм. Непонятно в связи с этим, что же так сильно угрожает государственному языку. И от чего его в очередной раз надо спасать.
 
Скорее, можно говорить о перегибах в другую сторону. В Законе о функционировании языков на территории республики закреплены обязательства государства по «созданию всех условий для развития и свободного использования молдавского как языка государственного, русского, являющегося языком межнационального общения, а также языков населения других национальностей».
 
В этом нормативном акте прописаны самые широкие гарантии в использовании молдавского, русского, болгарского, иврита, гагаузского, украинского и языка ромов на территории Молдовы практически во всех сферах - в области культуры, образования, в сфере отношений с органами публичной власти, в делопроизводстве и судопроизводстве. Также закон гарантирует возможность получения образования на всех перечисленных языках. 
 
Видимо, именно эти положения, которые все чаще нарушаются в последнее время, и порекомендует правительству пересмотреть новая комиссия. Нынешние власти прилагают все усилия для того, чтобы привести законодательство Молдовы к европейским стандартам. А с точки зрения законодательства стран ЕС обязательства государства в отношении русского языка неправомерно превосходят обязательства в отношении других языков.
 
О необходимости снизить статус русского с «языка межнационального общения» до «языка нацменьшинства» уже не раз заявляли некоторые депутаты парламента. Особенно активны в этом плане члены Либеральной партии. В частности они настаивают на прекращении перевода официальных документов и предлагают публиковать их только на госязыке.
 
По мнению многих экспертов, решение о пересмотре языкового законодательства в подобном разрезе будет иметь большой общественный резонанс и неминуемо приведет к еще большему расколу в обществе. С учетом нарастающих кризисных тенденций в экономике подобный раскол выглядит крайне нежелательно. И по логике вещей столь болезненные вопросы лучше бы сейчас вообще не затрагивать. Но к этим доводам молдавские власти, похоже, не склонны прислушиваться. А может нагнетание обстановки кому-нибудь нужно?
 
Когда-то выдающийся политический деятель, граф Михаил Семенович Воронцов высказал рецепт эффективного и конструктивного социального неравенства: «Богатые должны жить так, чтобы не давать бедным повода ненавидеть себя за это». Когда власть имущие не могут обеспечить подобный паритет, они вынуждены искать точки для излияния возникающей ненависти. Ксенофобия – это идеальный клапан для сбрасывания избытков подобных эмоций. Образ врага всегда позволял перенаправлять социальное недовольство в «нужное» русло. Вопрос только в том, насколько безопасны подобные маневры в современных реалиях.

 

#39 пыль
11.02.2012 23:51
Предлагаю встретиться за "круглым столом" и обсудить эту тему всем комментаторам статьи и заинтересованным гражданам Молдовы. Прошу стороны воздержаться от взаимных оскорблений и выпадов в адрес друг друга. Как Вы и сами понимаете, это не приведет к решению проблемы, а только усугубит ее. К мнению сторон предлагаю относится с уважением.Жду Ваших предложений.

#38 Чел
09.02.2012 11:53
tais 36 зачем вы им объясняете очевидные вещи ,эти вани ,немы ,вампы . это не те люди которые чтото поймут , им писай в глаза ,а они будут кричть что это божья роса. Они здесь не для этого .Давно научно доказано что на регилиозной и языковой теме всегде самые большие дивиденты зарабатываются и самая большая кровь льется при этом.Кому война , а кому она как мать родна.

#37 вамп
09.02.2012 08:15
таис, вам выгодно от языковой проблемы перекидываться на экономические. Одно другому не мешает. Если наведут порядок в языковом законодательстве, так и в экономике наведут. И ведь уехали то все не из-за языка, не правда ли? И наши работая в России, говорят по-русски, а то попробуй сказать не по-русски. Там свои нацменьшинства не могут говорить на своих языках кроме дома. Так что не применяйте двойные стандарты, наша страна как все другие, в Европе вы бы не рассуждали, а просто выучили бы язык.

#36 Tais
08.02.2012 11:30
Я немного по другому рассуждаю. Предположим вдруг все люди Молдовы заговорили на румынском языке. Чтобы изменилось? Снизили бы цены на коммунальные услуги, продукты питания? Повысили бы зарплаты, пенсии? Появились бы рабочие места? Приехали бы наши дети из-за границы? Возродились бы сла, установились бы поливные установки, заработали бы заводы? Давали бы квартиры бесплатно, как раньше, учили и лечили бы бесплатно? А Ничего не изменилось бы, знай ты хоть десять языков. Просто делают вид, что работают языками.

#35 немо
08.02.2012 00:00
Прочитав ваши высказывания, пыль, лишний раз убеждаюсь, что Моисей поступил очень мудро, погоняв забитых и униженных евреев по пустыне 40 лет, как все знают, для того, чтобы молодое поколение не переняло от старшего весь неискоренимый негатив из прошлой жизни, не влачили жалкое существование, при этом восхваляя фараона-освободителя за дарованную, а точнее навязанную им "счастливую жизнь". Через 40 лет в родные пенаты вернулся совсем другой народ, не знающий ни рабства, ни унижений, свободный и независимый. В наше время от освободителя далеко не убежишь. Поэтому у нас, как в болоте, процесс изживания из себя раба займет много десятилетий. Конечно, если не наступит война, которая одним взмахом меча решит все проблемы, разрубив "гордиев узел" в одну или в другую сторону.

#34 пыль
06.02.2012 22:59
Ваня, Вы лукавите, задавая вопрос, ответ на которого и сами знаете. И все же. Невнимание и даже некоторое неявное, но все же пренебрежение в отношении национальных языков, и это не только в Молдавии, в советское время привело к этому. Вы забываете, что это был Союз республик, где как и в Америке английский, русский был главенствующим. Не мы так решили. И это уже история.В свое время мне помогали мои соседи друзья-молдаване переводить тексты. Как правило за стихи на молдавском я получала самый высокий бал, и некоторые из них помню до сих пор.Но изучение молдавского и допустим французского разнилось и притом сильно. Думаю, если бы попала в сельскую местность не на день-два таких проблем бы не было. Сужу по своей тетушке, уже и свой родной украинский забывающей, как и русский. Но я - городской житель. Могу отвечать только за себя. И не говорю, что права. Но так сложилось, и с этим, как мне кажется, надо считаться .

#33 ваня
06.02.2012 17:39
Пыль, да, старшему поколению сложно выучить язык. но возникает закономерный вопрос- а почему за 40-50 лет жизни здесь они его все-таки не выучили. и опять же, это же старшее поколение, выезжая за рубеж, все-таки учит язык той страны. Все дело лишь в желании и мотивации. Ну а двуязычие-двуязычием является лишь для молдован, ведь ни один немолдованин не говорит с молдованином на румынском, так как просто не знает его. А бабушки-молдованки говорят на русском. Это что, разный уровень интеллекта? Не хочу так думать.

#32 пыль
05.02.2012 15:30
Есть разница между теми, кто выезжая в другую страну вынужден учить язык, и теми, кто не хочет и не может выехать, прожив здесь всю жизнь.И поэтому двуязычие считаю необходимым. Должно быть понятно тем, кто настаивает на немедленном знании государственного языка - это уже дискриминация решать, как вы его назовете - румынским или молдавским, ВАМ, молдаванам. Есть много причин, по которым люди им не владеют, да и вряд ли уже смогут овладеть в той мере, чтобы достаточно свободно говорить и понимать кроме расхожих фраз, в той или иной мере известных и употребляемых допустим на рынках и т.п.. Эта категория людей вряд ли занимает место в госучреждениях, им не суждено претендовать и на многие другие должности, где знание языка необходимо.Но сталкиваешься с тем, что и молдаване порой теряются, читая официальные документы. Уж больно они специфичны и мудрены. Благодаря более высоким требованиям, предъявляемым в русскоязычных школах для изучения государственного языка, молодое поколение, не желающее выезжать или оставаться аутсайдером, свободно владеет им. А со старшим поколением, к которому и я себя причисляю, думаю следует поступить деликатнее. Нужен переходный период. Уйдем мы - вполне возможно сама собой отпадет и в большей степени проблема. Это вопрос времени, Министерства образования и родителей, желающих счастья своим детям на этой земле, в этой стране, независимо от национальности.

#31 пыль
05.02.2012 11:35
Не являясь представителем коренного населения я - украинка, не берусь судить, а тем более решать - молдавский является диалектом румынского или нет. Я не специалист в области языкознания. Мои рассуждения на уровне домохязяйки, пытающейся разобраться больше в проблемах касающихся нашего нормального существования. Разницы нет - украинец или молдаванин живет в нищете. Проблема - как с этим бороться.

#30 Anatolii
04.02.2012 19:10
Странно В США отсутствует государственный язык. А какое построили государство? А? Попытку дать английскому статус госудраственного назвали недемократичной. И живут далее Конечно, куда им до наших демократов и либералов. увы

 

Железную дорогу урежут?
09.01.2012
Министерство транспорта рассматривает возможность сокращения количества железнодорожных рейсов местного значения в Республике Молдова. Как сообщает издание Adevarul со ссылкой на политику развития госпредприятия, речь идет о сокращении 68 маршрутов по внутренним железнодорожным путям в целях экономии.