Сорок минут с другим народом
Осуществить кругосветное путешествие всего за несколько часов, не покидая пределов Молдовы? Теперь это возможно. Никаких транспортных средств для этого не понадобится, путевку во все концы света также предоставят - совершенно бесплатно. Обеспечат краткий экскурс во французскую историю, научат петь украинские народные песни, читать китайские иероглифы и готовить блюда национальной болгарской кухни… Достаточно только прийти в Клуб толерантности при Центре КЕДЕМ.
Елена Кирка
01.04.2011
(Опубликовано в 35 (1381)
Осуществить кругосветное путешествие всего за несколько часов, не покидая пределов Молдовы? Теперь это возможно. Никаких транспортных средств для этого не понадобится, путевку во все концы света также предоставят - совершенно бесплатно. Обеспечат краткий экскурс во французскую историю, научат петь украинские народные песни, читать китайские иероглифы и готовить блюда национальной болгарской кухни… Достаточно только прийти в Клуб толерантности при Центре КЕДЕМ.
Ежегодно Клуб организует фестивали языков. Этакий специальный подарок для желающих получить многокультурный «заряд». В этом году мероприятие было приурочено к празднованию Недели против расизма и проведено при поддержке Программы малых грантов Посольства США в Молдове. В фестивале приняли активное участие представители дипломатического корпуса, Французского альянса и волонтеры Корпуса мира.
«Клуб толерантности - это образовательный проект. Он направлен на изучение различных культур и религий, воспитание в молодежи терпимости по отношению к представителям других национальностей, - говорит координатор клуба Кира Крейдерман. - Приглашая на наши встречи людей из разных стран, мы пытаемся установить межкультурный диалог, построить мост понимания и доверия между нами».
Фестивали языков проводятся во многих странах мира. Однако в отличие от классических обучающих курсов, для молдавского фестиваля важна не столько причастность преподавателя к образовательной сфере, сколько его национальная принадлежность.
«Мы стремимся, чтобы учитель сам был носителем языка. Ведь он родился и вырос в этой среде и рассказывает о стране не по книгам, а из собственного опыта. Такую информацию не найдешь ни в Интернете, ни в библиотеке», - считает Кира Крейдерман.
На этот раз организаторы фестиваля предложили его участникам широкий выбор. 40-минутные уроки велись на английском, французском, итальянском, немецком, суахили и иврите, а также на болгарском, украинском, польском, гагаузском и других языках.
Марсия Луз - уроженка Португалии – приехала на фестиваль, чтобы поговорить о языке и культуре своего народа, узнать о национальных традициях других стран. Ее мастер-класс португальского был построен по принципу свободного общения - любой из присутствующих мог задавать интересующие его вопросы и открыто делиться своими взглядами.
Ученики – а их оказалось немало - схватывали на лету, дружно повторяя за Марсией «Olá» (Здравствуйте), «Comovocê está?» (Как дела?) и «Meu nomeé…» (Меня зовут…).
Еще они узнали о фадо. В переводе это название традиционной португальской музыки означает «судьба». Исполнители фадо под чарующие звуки гитары повествуют об историях несчастной любви и фатальности человеческого бытия.
Учителя болгарского языка тоже подготовили своим слушателям неязыковой подарок. Выпускницы столичного теоретического лицея им. Васила Левски Юлия Белокурова, Ралица Ангелова и Юлия Алексеева – а именно они дебютировали в качестве преподавателей - устроили дегустацию болгарского национального холодного супа «таратора». Традиционное блюдо пришлось всем по вкусу, также как и рассказы о болгарских уроженцах, сыгравших важную роль в мировой истории. «Мы постарались развеять стереотип о том, что Болгария - это только море, горы и туризм», - признались юные преподавательницы.
А вот уроки китайского языка и каллиграфии вел профессиональный учитель. Щангг Тилин Рубен преподает свой родной язык в Международном свободном университете Молдовы, и, по его словам, сумел добиться хороших результатов. «С моими студентами, которых сегодня около двухсот человек, мы учимся не только свободно изъясняться по-китайски, но и готовить традиционные национальные блюда, а также применять навыки боевых искусств, таких как кунг-фу и тайцзицюань», - рассказывает он.
Для того чтобы соприкоснуться с культурой других народов, необязательно ехать за тридевять земель. «Открыть Америку» можно и у себя на родине. Главное – желание осваивать новые горизонты и разрушать стереотипы.
Комментарии
Добавить комментарий (без регистрации)
- 25.05.2012 Актриса счастливой судьбы
- 24.05.2012 В Молдове выпустят цифровой атлас стран СНГ
- 22.05.2012 Паша Парфени выступит в первом полуфинале Евровидения
- 15.05.2012 Российский шансонье посвятил песню Гагаузии
- 14.05.2012 Паша Парфени отправился в Баку
- 14.05.2012 Фестиваль европейского кино пройдет в Кишиневе
- 11.05.2012 Приднестровское путешествие «Русской ветви»
- 11.05.2012 Такое бывает только в кино
- 08.05.2012 Германия исследует Молдову
- 07.05.2012 ВОИС наградил Вангели и Волонтира
Гастарбайтеров отправят обратно в Молдову
10.05.2012
Вероятность возникновения подобной ситуации весьма высока после подписания указа «Об обеспечении межнационального согласия» президента России Владимира Путина. 7 мая на сайте kremlin.ru был опубликован полный текст указа.
10.05.2012
Вероятность возникновения подобной ситуации весьма высока после подписания указа «Об обеспечении межнационального согласия» президента России Владимира Путина. 7 мая на сайте kremlin.ru был опубликован полный текст указа.
- 09.01.2012 Железную дорогу урежут?
- 22.05.2012 Мокану: Молдова столкнётся с беспорядками и превратится в безлюдную местность
- 16.05.2012 Новая идеология и московский вояж Тимофти
- 24.05.2012 Евроконсульства стали добрее
- 23.05.2012 Визит Чаушеску
- 25.05.2012 Отторжествовавшая демократия
- 25.05.2012 Цена не включена
- 22.05.2012 Лупу не хочет покидать пост председателя ДПМ
- 25.05.2012 Почему патриоты отказываются от своей страны
11:43
11:34
11:22
11:19
10:49
10:45
10:44
10:43

Ливневый дождь с грозой, 14°, 25°