Расследование

Люди, заложившие основы Румынии

01.02.2012
 
Самуил Мику-Клайн (1745-1806) родился близ нынешнего города Сибиу. Он провел большую работу над многими книгами исторического и языкового характера, стремясь убедить иностранцев в римских корнях румынского народа и его языка. Кроме того, он был одним из составителей знаменитого Supplex Libellum Valachorum (1791), документа, который требовал равенства румын Трансильвании с другими основными народами этого края.
 
Георге Шинкай (1754-1816) родился в уезде Муреш. Вместе с Самуилом Мику-Клайном он издал в 1780 г. в Вене первую грамматику на румынском языке под названием Elementa linguae daco-romanae sive valachicae. Будучи полиглотом (знал шесть языков, в том числе латинский и греческий) он исследовал итальянские и австрийские библиотеки, собирая там все, что имело хоть какое-то отношение к истории румынского народа. Благодаря ему было основано более 300 греко-католических школ. А в 1784 г. он стал генеральным директором румынских школ Трансильвании. Также он издал ряд учебников: Азбуку, Грамматику, Арифметику, Катехизис.
 
Петре Майор (1756-1821) уроженец Тыргу-Муреша, священник, ревизор и корректор по профессии. В своих работах, как, например, Istoria pentru începutul românilor în Dachia (Буда, 1812) вопреки мнению некоторых западных ученых, обосновывал романское происхождение и континуитет (непрерывность проживания – прим. Р.Ш.) румын к северу от Дуная. Он также был одним из составителей упомянутого Supplex Libellum Valachorum.
 
Ион Будай-Деляну (1760-1820) родился в комитате (области – Р.Ш.) Хунедоара. Как и трое остальных, принадлежал к течению румынских просветителей. Получив философское и теологическое образование в Австрии, сумел защитить докторскую диссертацию, что было для коренного румынского населения в те времена исключительной редкостью. Несмотря на то что работал большую часть жизни судьей в Апелляционной палате, стал автором работ по педагогике, истории, этнографии, лингвистике, литературе. Он стал автором первой румынской поэмы «Цыганиада». В «Эпистолии», посвященной М. Перя и посланной П. Майору в 1812 г., указывал, что пишет «на нашем румынском языке», так как на другом «нашем» языке, цыганском, «писать нельзя, его мало кто понимает».
Руслан Шевченко, доктор истории

Новости по теме

Все материалы →

Комментарии (5) Добавить комментарии

  • x

    Короче, пацаны, я придумал - провозглашаем Молдову оплотом унионизма и под этим лозунгом оккупируем Румынию Столицу делаем в Яссах. Государство назовем Дакийская Федерация. Всех румын молдовенизируем, венгры и гагаузы будут отдельными субъектами федерации, Приднестровье - тоже. А Бэсеску снова отправил сплавляться по Дунаю. А всех, кто будет против объединения, объявим сумасшедшими и - в психушку Думаете, не реально? у Пруссии когда-то почему-то получилось

  • x

    Не знаю, кого ermac имеет в виду. Наша семья молдавская, на протяжении веков жила в Молдове, и по крайней мере последние полтора столетия в Кишиневе это то, что мне самому удалось установить в архиве. А что до молдаван, то этот термин появляется еще задолго до образования Молдавского княжества.

  • x

    интеоесно как хорошо у вас получается одним росчерком пера и мы молдовани, а ты, пришелец хренова, меня спросил,

  • x

    Румыния - не совсем чужая нам земля, хотя бы потому, что до 1812 г. территория нашей страны на протяжении столетий была частью одного из княжеств, создавшего в 1859 г. Румынию Молдавского княжества. А в остальном с Вами согласен. Молдова и молдаване были, есть и будут, хочет этого кто-то, или нет.

  • x

    ВСЕ ЭТО ХОРОШО , НО ЭТО БЫЛО КОГДА-ТО И ОЧЕНЬ ДАВНО СЕГОДНЯ МЫ МОЛДАВАНЕ ТАК ДАВАЙТЕ ИМИ ОСТАНЕМСЯ ВО ВЕКИ ВЕКОВ РУМЫНИЯ ДЛЯ НАС ЗЕМЛЯ ЧУЖАЯ


Новости по теме

Все материалы →